Литература

В Улан-Баторе состоялся Круглый стол, приуроченный к 100-летию А. Солженицына

Compressed file

21 апреля 2018 г. в Центральной детской библиотеке столицы Монголии состоялся Круглый стол, приуроченный к 100-летию А. Солженицына.

Инициатором и организатором Круглого стола выступила  Центральная детская библиотека в Улан-Баторе. В мероприятии приняли участие: и.о. руководителя представительства Россотрудничества Татьяна Будаева, директор библиотеки Дамдинсүрэнгийн Оюунбилиг, писатель, автор нескольких известных монгольских кинофильмов,  Дүнхэржавын Мягмарсүрэн, детский писатель пүрэвчимдийн Наранбаатар, руководитель детско-юношеского клуба русского языка “UB Start-юные исследователи ”, Отгонмандах, директор филиала ЦРЯ при РЦНК на базе школы №5, Нямжавын Нямдаваа, библиотекари Буманмөнх Цогзолмаа, Доржготовын Энхчимэг, Батмөнхийн Хажидмаа, студенты геологического факультета Монгольского государственного университета, учащиеся школ “Орхон” и “Оргил” и др.

И.о. руководителя представительства Россотрудничества Татьяна Будаева выразила организаторам и писателям благодарность за большой вклад в изучение произведений писателя с мировым именем, доведения до молодого поколения тех политических и жизненных перипетий и исторической правды через книги Солженицына. В конце своего выступления она пригласила всех участников в Российский центр науки и культуры для участия в цикле мероприятий, посвящённых 100-летию А. Солженицына.

С основным сообщением по биографии и творчеству Александра Солженицына   выступил Д. Мягмарсүрэн, который осветил ту политическую обстановку, в которой работал автор знаменитых книг “ Один день Ивана Денисовича”, “Архипелаг Гулаг”, “Красное колесо” и др., о репрессиях неугодных той власти людей. Данные книги, в свое время были переведены Д. Мягмарсүрэн на монгольский язык.

Директор филиала ЦРЯ при РЦНК на базе школы №5, Нямжавын Нямдаваа в доступной для детей форме рассказала о личности писателя и мыслителя Александра Солженицына. В рамках Круглого стола участники обсудили вопросы о личности Сталина, Чингисхана, об историческом значении личностей соответствующих эпох мирового развития.

В библиотеке собраны произведения А. Солженицына, переведённые на монгольский язык.

Compressed file Compressed file Compressed file Compressed file Compressed file Compressed file Compressed file